Jul. 11th, 2009

aklyon: (Myself)
Новостной лексикон на иврите включает в себя множество слов с буквами «шин», «хет» и «хаф». Можно «шипеть» и «хохотать» вовсю.

Это то, чем я занимался в последнее время. В дни, когда… один за другим разбивались самолеты, умирали актеры и писатели, в Иране полиция избивала демонстрантов, а в Китае столкновения на этнической почве унесли жизни более ста восьмидесяти человек… - я писал «выдуманные новости» для нашего спектакля.

Теперь в моих новостных выпусках есть шипящие и харкающие новости, есть полу-песенка полу-речитатив из жизни одного генерала и «немой выпуск»… Пробовал я свои силы и в гекзаметре, но – не получилось.

Иногда нужно было идти на некоторые речевые компромиссы. Скажем, если шанхайским вооруженным налетчикам было просто уложить рядком женщин в шведском посольстве и отрезать им груди, то группе террористов в Хартуме пришлось нелегко: а все из-за того, что в слове «взрывчатка» на иврите нет буквы «ха». В результате я одел их в пояса, начиненные тем самым фосфором, который не использовали наши войска в Газе. Зато после этого новостного выпуска наши телезрители могут остаться на «Викторину по Танаху», в то время как в первом случае они просто могут остаться – действительно, стоит ли выходить наружу, на этот ужас?

Интересно, что на слух нашей учительницы по сценречи, Сури, хохочущие новости сработали прекрасно: она даже поделилась со мною возникшими у нее ассоциациями с феллиниевским миром. А вот шипящим новостным выпуском она прониклась меньше: а все дело в том, что буква шин на иврите не так «акцентирована» как «хет», вот и не захватило ее мое шипение (хотя я-то сам помню, как легко училось страшное словосочетание «лешасеа ет ха гарон» - «перерезать горло». Как шипящая первая буква корня расставляла все на свои места: и жутко было, и картинка происходящего мгновенно возникала перед глазами).

Значит, надо слегка подчеркивать эту букву при чтении.

С одной стороны каждый из нас неповторим и индивидуален. С другой стороны, по словам Бродского, у судьбы действительно вариантов меньше, чем жертв. Точнее, всего один. Так что, читая об очередной катастрофе, об очередных смертях, ходя на похороны – мы, среди прочего, вот еще что делаем: мы встречаемся с самими собою в тех ситуациях, когда это, казалось бы, невозможно. Как говорил один философ: что бояться смерти? – когда я живу, то ее нет, а когда она придет – меня уже не будет.

Некоторые из нас (многие) новостями не интересуются. Конечно. Страшно узнать, что произойдет с тобой через какой-то промежуток времени: в каком самолете ты разобьешься, в каком автобусе взорвешься, каким видом рака заболеешь…

Победить этот страх можно, в частности, через искусство, со всеми его стилистическими составляющими – клоунада, ирония, преломляющая метафора…

Поэтому и писать эти новости было, как это ни жутко прозвучит – одно удовольствие. Думаю, что и «исполнять» будет так же здорово. В конце концов – ради чего все это делается?

А вот репортаж Илана Лукача о замечательной новостной рубрике второго канала «Мировые итоги» (иврит). «Было решено давать новости в том порядке, в котором они происходили: то есть – «помидорный фестиваль» после бойни в Руанде, например». Включая и отрывок из пародии «Эрец неэдерет»: «В Азии – цунами, в Газе – «касамы», Папа Римский умер, Бин Ладен жив, а Майкл Джексон – признан невиновным».

Теперь он тоже умер.

aklyon: (Myself)
Новостной лексикон на иврите включает в себя множество слов с буквами «шин», «хет» и «хаф». Можно «шипеть» и «хохотать» вовсю.

Это то, чем я занимался в последнее время. В дни, когда… один за другим разбивались самолеты, умирали актеры и писатели, в Иране полиция избивала демонстрантов, а в Китае столкновения на этнической почве унесли жизни более ста восьмидесяти человек… - я писал «выдуманные новости» для нашего спектакля.

Теперь в моих новостных выпусках есть шипящие и харкающие новости, есть полу-песенка полу-речитатив из жизни одного генерала и «немой выпуск»… Пробовал я свои силы и в гекзаметре, но – не получилось.

Иногда нужно было идти на некоторые речевые компромиссы. Скажем, если шанхайским вооруженным налетчикам было просто уложить рядком женщин в шведском посольстве и отрезать им груди, то группе террористов в Хартуме пришлось нелегко: а все из-за того, что в слове «взрывчатка» на иврите нет буквы «ха». В результате я одел их в пояса, начиненные тем самым фосфором, который не использовали наши войска в Газе. Зато после этого новостного выпуска наши телезрители могут остаться на «Викторину по Танаху», в то время как в первом случае они просто могут остаться – действительно, стоит ли выходить наружу, на этот ужас?

Интересно, что на слух нашей учительницы по сценречи, Сури, хохочущие новости сработали прекрасно: она даже поделилась со мною возникшими у нее ассоциациями с феллиниевским миром. А вот шипящим новостным выпуском она прониклась меньше: а все дело в том, что буква шин на иврите не так «акцентирована» как «хет», вот и не захватило ее мое шипение (хотя я-то сам помню, как легко училось страшное словосочетание «лешасеа ет ха гарон» - «перерезать горло». Как шипящая первая буква корня расставляла все на свои места: и жутко было, и картинка происходящего мгновенно возникала перед глазами).

Значит, надо слегка подчеркивать эту букву при чтении.

С одной стороны каждый из нас неповторим и индивидуален. С другой стороны, по словам Бродского, у судьбы действительно вариантов меньше, чем жертв. Точнее, всего один. Так что, читая об очередной катастрофе, об очередных смертях, ходя на похороны – мы, среди прочего, вот еще что делаем: мы встречаемся с самими собою в тех ситуациях, когда это, казалось бы, невозможно. Как говорил один философ: что бояться смерти? – когда я живу, то ее нет, а когда она придет – меня уже не будет.

Некоторые из нас (многие) новостями не интересуются. Конечно. Страшно узнать, что произойдет с тобой через какой-то промежуток времени: в каком самолете ты разобьешься, в каком автобусе взорвешься, каким видом рака заболеешь…

Победить этот страх можно, в частности, через искусство, со всеми его стилистическими составляющими – клоунада, ирония, преломляющая метафора…

Поэтому и писать эти новости было, как это ни жутко прозвучит – одно удовольствие. Думаю, что и «исполнять» будет так же здорово. В конце концов – ради чего все это делается?

А вот репортаж Илана Лукача о замечательной новостной рубрике второго канала «Мировые итоги» (иврит). «Было решено давать новости в том порядке, в котором они происходили: то есть – «помидорный фестиваль» после бойни в Руанде, например». Включая и отрывок из пародии «Эрец неэдерет»: «В Азии – цунами, в Газе – «касамы», Папа Римский умер, Бин Ладен жив, а Майкл Джексон – признан невиновным».

Теперь он тоже умер.

Page generated Oct. 6th, 2025 04:44 am
Powered by Dreamwidth Studios